7.8.08

Este post é um oferecimento do serviço de promoção do turismo britânico

- Porque eu levo essas malas gigantes quando sei que só tem escada nessa ilha bendita???
- Barley, malt, wort, wash, cask, cooper, stave... tou boa nesse vocabulário de whisky, quero ver traduzir depois.
- A Highland Cow (foto acima) imediatamente foi apelidada de "vaquinha emo". Garrei amor nela. Depois de muito emo cow pra cá, emo cow pra lá, o guia, escocês do interiorzão total, vem todo educado perguntar: "Natasha, I'm sorry, but what is this emo thing you keep calling the cows?" "Nevermind, Charles, nevermind."
- Eu nunca tinha ouvido a palavra albeit ser usada numa conversação informal. Não sabia nem como pronunciava, acho.
- O mesmo vale para "bonnie lad".
- Escoceses são extremamente simpáticos. O problema é entender o que eles falam.
- Verão? Hahahahahahahahahahahahahahahaha. Fez sol durante três semanas, e foi só eu chegar pra cair a temperatura e um monte de água. Vai parar de chover assim que eu pegar o trem pra Londres, apostam quanto?

Nenhum comentário: